Баллада морской воды

Море смеется
у края лагуны.
Пенные зубы,
лазурные губы...

- Девушка с бронзовой грудью,
что ты глядишь с тоскою?

- Торгую водой, сеньор мой,
водой морскою.

- Юноша с темной кровью,
что в ней шумит не смолкая?

- Это вода, сеньор мой,
вода морская.

- Мать, отчего твои слезы
льются соленой рекою?

- Плачу водой, сеньор мой,
водой морскою.

- Сердце, скажи мне, сердце,-
откуда горечь такая?

- Слишком горька, сеньор мой,
вода морская...

А море смеется
у края лагуны.
Пенные зубы,
лазурные губы.

Перевод Гелескула


Опубликовано в издании:
Испанская Поэзия.
Всемирная библиотека поэзии.
Ростов-на-Дону, Феникс, 1997.


Количество просмотров: 134
Метки: Стихи о войне
© Федерико Лорка


Лучшие стихи «Федерико Лорка »:

...И в полночь на край долины
увел я жену чужую,
а думал - она невинна.
То было ночью Сант-Яго -
Десять девушек едут Веной.
Плачет смерть на груди гуляки.
Есть там лес голубиных чучел
и заря в антикварном мраке.
Под луною черной
запевают шпоры
на дороге горной...
(Вороной храпящий,
Танцует в Севилье Кармен
у стен, голубых от мела,
и жарки зрачки у Кармен,
а волосы снежно-белы.
Когда умру,
схороните меня с гитарой
в речном песке.
Когда умру...
Начинается
Плач гитары.
Разбивается
Чаша утра.








Стихи:


Афоризм дня:

«Путь человека лежит через пространство, супрематизм, семафор цвета — в его бесконечной бездне.» - (Малевич К.С.)